πεσούνται fut. ind. med. (dep.) от πίπτω (G4098) падать.
αίχμαλωτισθήσονται fut. ind. pass. от αιχμαλωτίζω (G163) брать в плен,
έσται fut. ind. med. (dep.), см. Luke 21:7.
πατουμένη praes. pass. part. от πατέω (G3961) идти дальше, продолжать шагать. Part, в перифр. обороте,
άχρι ού (G891; G3739) пока, когда бы ни, с conj.
πληρωθώσιν aor. conj. pass. от πληρόω ι (G4137) наполнять, исполнять. Возможно, Лука считает, что знамения конца (ст. 25-33) последуют за языческими временами, и в таком случае он предвосхищает будущее возвращение иудеев (Ellis; Marshall). Conj. в indef. temp. прид.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament