άπεσπάσθη aor. ind. pass. от άποσπάω (G645) отрывать; pass. удаляться (Fitzmyer, 1441).
θείς aor. act. part. от τίθημι (G5087) помещать; здесь: становиться на колени. Обычно при молитве стояли, здесь коленопреклоненное положение подчеркивает срочность просьбы и скромность Иисуса (Marshall). Сопутств. part. с оттенком образа действия,
προσηύχετο impf. ind. med. (dep.), см. Luke 22:40. Inch. impf. подчеркивает начало действия, а также передает значение повторяющегося действия.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament