εί (G1487) если. Вводит conj., в котором условие считается истинным,
βούλει praes. ind. act. от βούλομαι (G1014) хотеть, желать. Здесь есть оттенок предназначения, божественного решения, более обдуманного, чем θέλω (DTM, 1:171).
παρένεγκε aor. imper. act. от παραφέρω (G3911) проносить мимо, убирать,
ποτήριον (G4221) асс. sing. чаша. О значении слова "чаша" см. DTM, 1:168-71; С.A. Blaising, "Gethsemane: A Prayer of Faith" JETS 22 (1979): 333-43.
πλήν (G4133) либо является уравновешивающей противительной частицей: "несмотря на" — либо вводит условие: "при условии что" (Thrall, 69ff; см. Luke 22:21).
γινέσθω praes. imper. med. (dep.) 3 pers. sing., см. Luke 22:14. Praes. imper. призывает к длительному и неоднократному действию (VANT, 380-82; VA, 350).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament