άποδεκατούτε praes. ind. act. от άποδεκατόω (G586) жертвовать, отдавать десятую часть. Praes. указывает на привычность пожертвований. О пожертвованиях см. М, Maaseroth; Μ, Maaser Sheni (JPB, 148-69). По Библии, следовало жертвовать только зерно, вино и масло, но раввины добавляли сюда также овощи и зелень (Lachs, 370; SB, 1:932; 4:ii, 640-97).
ήδύοσμον (G2238) сладко пахнущее, мята. Существовало три вида мяты, которая использовалась как приправа к мясу, как лекарство от головной и сердечной боли, а корни и листья ее разбрасывались по полу синагоги (РВ, 88; FFB, 143; РОВ, 139-40; SB, 1:933).
άνηθον (G432) укроп, использовался как приправа, особ, листья для солений, и как средство, нейтрализующее кислоту (РВ, 88; FFB, 116; РОВ, 89; SB, 1:933).
κύμινον (G2951) тмин, употреблялся как специя, особ, для хлеба, а также как лекарство от колик, масло же его являлось основой для духов (Filson; РВ, 88; РОВ, 46; FFB, 114; SB, 1:933).
άφήκατε aor. ind. act. от άφίημι (G863) оставлять, пренебрегать,
β аρύτερα асс. pl. сотр. от βαρύς (G926) тяжелый. Более тяжелый, более весомый, более важный (Carson, 480).
κρίσις (G2920) справедливость. Уважение к правам других, которое позволяет судить по справедливости (Hill),
έλεος (G1656) милость см. Matthew 9:13. έδει impf. ind. act. от δει (G1163) необходимо, с inf. Гл. обязанности или необходимости в форме impf., когда обязанность не была соблюдена (RG, 886).
ποιήσαι aor. act. inf. от ποιέω (G4160) делать, исполнять,
άφιέναι aor. act. inf. от άφίημι (G863) оставлять несделанным, пренебрегать. Aor. с гл. обязанности указывает на действие в прошлом (RG, 886) или является вневременным (VA, 211).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament