όταν когда бы ни. ίδητε aor. ind. conj. от όράω (G3708) видеть,
βδέλυγμα мерзость, гадость; то, что вызывает отвращение. В Септ, это слово используется для обозначения идолов или культовых предметов; а также кощунственных предметов или обрядов, оскверняющих святое место (GELTS, 79).
έρημώσεως gen. от έρήμωσις (G2050) запустение. "Мерзость, которая обращает в мусор" (McNeile; ВВС). Ссылку на Антихриста (человека греха) см. во 2 Thessalonians 2:3 и сл. (Hill),
ρηθέν aor. pass. part. от λέγω (G3004) говорить,
έστός perf. act. part. от ίστημι (G2476) помещать; perf. стоять,
άναγννώσκων praes. act. part. от άναγινώσκω (G314) читать,
νοεί τω praes. imper. pass. от νοέω (G3539) понимать.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament