δόξητε aor. conj. act. от δοκέω (G1380) предполагать, считать, думать,
μή (G3361) с conj. = отр. imper.: "не думайте, что вы можете сказать" (BAGD).
εαυτοί ς (G1438) dat. pl. refl. pron.
πατήρ (G3962) отец. Иоанн говорит о заслугах праотцов, в частности, о заслугах Авраама. Авраама представляли сидящим у ворот геенны, чтобы избавлять от ее ужасов любого израильтянина, который оказался бы направлен в нее (Edersheim, LT, 1:271; SB, 1:116-20; TS, 496-508).
λίθος (G3037) камень. Возможно, ассоциация с раввинистическим образом камня, скалы, как символа патриархов и их заслуг (SAR, 173).
έγείραι aor. act. inf. от έγείρω (G1453) воздвигать. Это семитское выражение, означающее "дать жизнь" "породить потомство" (DA).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament