βάλε aor. imper. act. от βάλλω (G906) бросать,
σεαυτόν (G4572) асс. refl. pron. 2 pers.
κάτω (G2736) adv. вниз,
γάρ (G1063) тогда, поскольку (объяснительное значение),
ότ (G3754) используется в качестве кавычек, для указания, что данные слова цитируются. Об использовании в речитативах см. RG, 1027-28. έντελείται fut. ind. med. (dep.) от έντέλλομαι (G1781) давать повеление, приказывать,
περί (G4012) с gen. относительно.
έπ (G1909) с gen. на. άρούσιν fut. ind. act. от αϊρω (G142) поднимать, подхватывать, нести,
μήποτε (G3379) с conj. чтобы не. Употребляется с conj.; беспокойство проявляется о предотвращении чего-л., все еще зависящего от воли (BD, 188).
προσκόψης aor. conj. act. от προσκόπτω (G4350) ударяться о что-л., спотыкаться о что-л. Коль скоро надлежит жить верою, принимая все исходящее от Бога, то Бога можно проверить, убедиться, действительно ли Он поможет. 4

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament