ώφθη aor. ind. pass. от όράω (G3708) видеть; pass. быть видным, появляться,
περιβεβλημένη perf. pass. part. от περιβάλλω (G4016) набрасывать, одевать; pass. облачаться.
σελήνη (G4582) луна,
ύποκάτω (G5270) с gen. под.
στέφανος (G4735) венец,
άστέρων gen. pl. от άστήρ (G792) звезда,
δώδεκα (G1427) двенадцать. Из разных толкований образа этой женщины самое уместное — считать ее воплощением народа Израиля. В ВЗ Сион, Иерусалим и Израиль часто представлены в женском образе (Ford; Scott; Bousset; SB, 3:574-75, 812; Thomas; DLNT, 1209-10; HSB, 767-68). Двенадцать звезд тогда символизируют двенадцать колен Израиля (Mounce).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament