ίδού aor. imper. act. от όράω (G3708) видеть,
έρχομαι (G2064) praes. ind. med. (dep.) приходить,
κλέπτης (G2812) вор. Акцент ставится на неожиданности прихода,
μακάριος (G3107) блаженный, счастливый,
γρηγορώνpraes. act. part. (subst.) от γρηγορέω (G1127) бодрствовать, следить,
τηρών praes. act. part. от τηρέω (G5083) хранить, защищать,
γυμνός (G1131) обнаженный. Об отвращении иудеев перед наготой см. ВВС.
περιπατή praes. conj. act. от περιπατέω (G4043) ходить. Священник следил за храмом внутри его стен, тогда как начальник храмовой стражи обходил храм кругом, от часового к часовому, держа горящий факел. Если кто-л. из охраны не был бдителен и не обращался к нему со словами: "Мир тебе, охранник Храмовой горы!" это значило, что он спит. В таком случае начальник имел право побить солдата своим жезлом и сжечь его одежду (М, Middoth, 1:2).
βλέπωσιν praes. conj. act. от βλέπω (G991) видеть. pl. используется в безличном значении и придает гл. значение pass., "его позор виден"
άσχημοσύνη (G808) позор, нечестивость. Возможно, это эвфемизм для обозначения интимных частей тела (Mounce; BAGD).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament