γράψον aor. ind. act. от γράφω (G1125) писать.
Σμύρνα (G4667) Смирна. Само это слово значит "смола миррового дерева". В мифах и местной традиции его называют городом страдания (LSCA, 58-59; Thomas; ABD, 6:73-75). Город был известен также своей преданностью политическим правителям. Цицерон называл Смирну городом "наших самых преданных и старейших союзников" (Cicero, The Eleventh Philippian Oration, 5; LSC, 254-55; LSCA, 70). Город славился также своей красотой, мощеными камнем улицами, живописными деревьями и холмом Пагос, который вместе с украшавшими его зданиями, высился над городом, подобно венцу (LSC, 256-60; LSCA, 59-60, 73; Thomas; NW, 2, ii:147274; Bean, 20-30; ANTC, 55-62; Aune). Однако, строители города совершили серьезный просчет, не сдслав на мощеных улицах Смирны водостоков, поэтому часто, особенно после ливня, улицы превращались в потоки воды (Strabo, Description of Greece, 14 i:36-37). Это был ученый город, который считался родиной Гомера (Thomas; LSCA, 57). Божеством-покровителем Смирны была Кибела (LSC, 264-65; Tomas). В этом городе встретил мученическую смерть пожилой епископ Поликарп, произнесший бессмертную фразу: "86 лет был я Его рабом, и Он не сделал мне ничего дурного. Как могу я хулить Царя моего, Который спас меня?" (όγδοήκοντα και εξ έτ εχω δουλεύων αύτω, και ούδέν με ήδίκησεν; και πώς δύναμα βλασφημήσαι τόν βασιλέα μου, τόν σώσαντά με; (The Mart. Pol., 8:3; Beasley-Murray; Johannes Bapt. Bauer, Die Polykarpbriefe. Kommentar zu den Apostolischen Vatern, ed. N. Brox, G.Kretschmar und K. Niederwimmer [Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1995]; Gerd Buschmann, Das Martyrium des Polykarp: Kommentar zu den Apostolischen Vatern [Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1998]). Разрушение города было предсказано в пророчествах Сивиллы (Sib. Or., 3:340, 365; 5:122-23).
λέγει praes. ind. act. от λέγω (G3004) говорить,
έσχατος (G2078) последний (см. Revelation 1:17).
έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться, быть,
έζησεν aor. ind. act. от ζάω (G2198) жить. Inch. aor. "Он был мертв, но Он воскрес". Это заявление должно сосредоточить внимание на факте воскресения. Господь воскрес, так и мученики за Него воеторжествуют над смертью (Swete).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament