οίδα (G1492) perf. ind. act. знать, Def. perf. со знач. praes.
θλΐψις (G2347) давление, проблема, тягота (см. Revelation 1:9).
πτωχεία (G4432) бедность, предельная нищета (см. 2 Corinthians 8:2; NTW, 109-111).
πλούσιος (G4145) богатый, очень богатый. Здесь в скобках содержится мысль: "знаю твои испытания и нищету (хотя на самом деле ты богат)" (GGBB, 53-54).
ει praes. ind. act. от είμί (G1510) быть,
βλασφημία (G988) хула, поругание, богохульство (TLNT).
λεγόντων praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить, делать заявление. Subst. part. с предл. έκ (G1537), указывает на источник обвинений,
είναι praes. act. inf. от είμί (G1510) быть. Inf. в косвенной речи. Имеются в виду, вероятно, иудеи в плане физическом, но не имеющие духовной связи с Богом (LSCA, 6; Thomas),
συναγωγή (G4864) синагога, собрание.
Σατανά gen. sing. от Σατανάς (G873). сатана. Gen. описания, указывает на характер собрания. Имеется в виду не здания, но группа людей, которые собираются и планируют противодействие церкви, таким образом предоставляя себя в распоряжение дьявола для исполнения его воли (Thomas; также Aune, Excursus 2В: "Anatolian Jewish Communities and Synagogues" 1:168-72; BBC).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament