Revelation 22:1

ΈΔΕΙΞΕΝ _aor. ind. act. от_ ΔΕΊΚΝΥΜΙ (G1166) показывать, ΠΟΤΑΜΌΣ (G4215) река, ΛΑΜΠΡΌΣ (G2986) блестящий, яркий, ΚΡΎΣΤΑΛΛΟΝ (G2930) кристалл, ΈΚΠΟΡΕΥΌΜΕΝΟΝ _praes. med. (dep.) part. от_ ΕΚΠΟΡΕΎΟΜΑΙ (G1607) выходить, ΆΡΝΊΟΝ (G721) агнец.... [ Continue Reading ]

Revelation 22:2

ΠΛΑΤΕΊΑ (G4113) широкая улица. Вероятно, имеется в виду одна широкая основная улица, в отличие из узких извилистых улочек восточных городов (Ford), ΈΝΤΕΎΘΕΝ (G1782) отсюда, ΈΚΕΪΘΕΝ (G1564) оттуда, ΞΎΛΟΝ (G3586) дерево. О видении Еноха, который увидел много разных деревьев, среди которых было древ... [ Continue Reading ]

Revelation 22:3

ΚΑΤΆΘΕΜΑ (G2652) проклятие. Это слово может обозначать проклятых (Swete). ΈΣΤΑΙ _fut. ind. med. (dep.) от_ ΕΊΜΊ (G1510) быть, ΛΑΤΡΕΎΣΟΥΣΙΝ _fut. ind. act. от_ ΛΑΤΡΕΎΩ (G3000) поклоняться, служить и поклоняться.... [ Continue Reading ]

Revelation 22:5

ΈΣΤΑΙ _fut. ind. med. (dep.) от_ ΕΊΜΊ (G1510) быть, ΈΧΟΥΣΙΝ _praes. ind. act. от_ ΈΧ (G2192) иметь, ΛΎΧΝΟΣ (G3088) светильник, ΦΩΤΊΣΕΙ _fut. ind. act. от_ ΦΩΤΊΖΩ (G5461) освещать, светить, давать свет, ΒΑΣΙΛΕΎΣΟΥΣΙΝ _fut. ind. act. от_ ΒΑΣΙΛΕΎΩ (G936) царствовать, быть царем, править. О Новом Ие... [ Continue Reading ]

Revelation 22:6

ΕΙΔΟΝ _aor. ind. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть, ΆΛΗΘΙΝΌΣ (G228) подлинный, истинный. ΆΠΈΣΤΕΙΛΕΝ _aor. ind. act. от_ ΆΠΟΣΤΈΛΛΩ (G649) посылать, посылать как официального представителя, ΔΕΪ́ΞΑΙ _aor. act. inf. от_ ΔΕΊΚΝΥΜΙ (***) показывать. _Inf._ используется для выражения цели, ΔΕΙ (G1163) _prae... [ Continue Reading ]

Revelation 22:7

ΊΔΟΎ _aor. imper. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть, ΈΡΧΟΜΑΙ (G2064) _praes. ind. med. (dep.)_ приходить, ΤΑΧΎΣ (G5036) быстро, ΜΑΚΆΡΙΟΣ (G3107) счастливый, блаженный, ΤΗΡΏΝ _praes. act. part. от_ ΤΗΡΈΩ (G5083) хранить. _Praes._ обозначает постоянное хранение, ΒΙΒΛΊΟΝ (G975) книга.... [ Continue Reading ]

Revelation 22:8

ΚΆΓΏ 'ΙΩΆΝΝΗΣ (G2504; G2491) "и я, Иоанн". Теперь Иоанн свидетельствует, что слышал и видел, что написано в книге (Моипсе). ΆΚΟΎΩΝ _praes. act. part. от_ ΆΚΟΎΩ (G191) слышать, ΒΛΈΠΩΝ _praes. act. part. от_ ΒΛΈΠΩ (G991) видеть, ΉΚΟΥΣΑ _aor. ind. act. от_ ΆΚΟΎΩ (G191) слышать, ΈΒΛΕΨΑ _aor. ind. ac... [ Continue Reading ]

Revelation 22:9

ΛΈΓΕΙ _praes. ind. act. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, ΌΡ _praes. imper. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть. Об этом обороте и его значении _см._ Revelation 19:10. ΣΎΝΔΟΥΛΟΣ (G4889) товарищраб. ΤΗΡΟΎΝΤΩΝ _praes. act. part. от_ ΤΗΡΈΩ (G5083) соблюдать (_см._ Revelation 22:7). ΠΡΟΣΚΎΝΗΣΟΝ _aor. imper. act.... [ Continue Reading ]

Revelation 22:10

ΣΦΡΆΓΙΣΗΣ _aor. conj. act. от_ ΣΦΡΑΓΊΖΩ (G4972) опечатывать. О значении опечатывания _см._ Revelation 5:1. Отр. ΜΉ (G3361) с _aor. conj._ используется в отр. приказе или запрете (GGBB, 469). ΠΡΟΦΗΤΕΊΑ (G4394) пророчество. ΚΑΙΡΌΣ (G2540) время, избранное время. ΈΓΓΎΣ (G1451) близко.... [ Continue Reading ]

Revelation 22:11

ΆΔΙΚΏΝ _praes. act. part. от_ ΆΔΙΚΈΩ (G91) поступать несправедливо, поступать неправедно. Part, используется как имя, обозначая привычку того, кто поступает неправильно, "злодея" возможно, здесь присутствует особая ссылка на преследователя (Swete). ΆΔΙΚΗΣΆΤΩ _aor. imper. act. от_ ΆΔΙΚΈΩ (G91) посту... [ Continue Reading ]

Revelation 22:12

ΊΔΟΎ _aor. imper. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть, ΈΡΧΟΜΑΙ (G2064) _praes. ind. med. (dep.)_ приходить, ΤΑΧΎΣ (G5036) быстро, ΜΙΣΘΌΣ (G3408) награда, плата, ΆΠΟΔΟΎΝΑΙ _aor. act. inf. от_ ΆΠΟΔΊΔΩΜΙ (G591) давать, платить, уступать. _Inf._ используется для выражения цели.... [ Continue Reading ]

Revelation 22:13

ΈΣΧΑΤΟΣ (G2078) последний, ΆΡΧ (G746) начало, ΤΈΛΟΣ (G5056) конец, завершение, цель (_см._ Revelation 1:8).... [ Continue Reading ]

Revelation 22:14

ΠΛΎΝΟΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΠΛΎΝΩ (G4150) мыть, ΣΤΟΛΆΣ _acc. pl. от_ ΣΤΟΛΉ (G4749) одежда. Это слово обозначает длинное развевающееся одеяние (Trench, Synonyms, 186; TDNT). ΪΝ (G2443) что, чтобы. Это слово вводит _прид._ цели, которое выражено с помощью FUT. _ind._, а не _aor. conj._ (RWP).... [ Continue Reading ]

Revelation 22:15

ΈΞΩ (G1854) вне, без. ΚΎΝΕΣ _nom. pl._ от ΚΥΏΝ 0 (G2965) собака (_см._ Philippians 3:2). ΦΑΡΜΑΚΌΣ (G5333) тот, кто пользуется наркотиками для магии или колдовства (_см._ Revelation 9:21). ΠΌΡΝΟΣ (G4205) аморальный человек, блудник. ΦΟΝΕΎΣ (G5406) убийца, ΕΙΔΩΛΟΛΆΤΡΗΣ (G1496) идолопоклонник, ΦΙ... [ Continue Reading ]

Revelation 22:16

ΈΠΕΜΨΑ _aor. ind. act. от_ ΠΈΜΠΩ (G3992) посылать, ΜΑΡΤΥΡΉΣΑΙ _aor. act. inf. от_ ΜΑΡΤΥΡΈΩ (G3140) свидетельствовать, удостоверять (NTCW). _Inf._ выражает цель, ΡΊΖΑ (G4491) корень (_см._ Revelation 5:5). ΆΣΤΉΡ (G792) звезда, ΛΑΜΠΡΌΣ (G2986) яркий, сияющий, блестящий. ΠΡΩΙΝΌΣ (G4407) утренний;... [ Continue Reading ]

Revelation 22:17

ΠΝΕΎΜΑ (G4151) дух. ΝΎΜΦΗ (G3565) невеста. Под Духом понимается Святой Дух, а невеста — церковь. Свидетельство церкви усиливается Святым Духом, который представляет собой великую силу благовествования в это время (Mounce). ΛΈΓΟΥΣΙΝ _praes. ind. act. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, ΈΡΧΟΥ _praes. imper.... [ Continue Reading ]

Revelation 22:18

ΜΑΡΤΥΡΏ _praes. ind. act. от_ ΜΑΡΤΥΡΈΩ (G3140) свидетельствовать, удостоверять. Здесь по-прежнему говорит Иисус. Он дал нам свидетельство в книге ангела, а теперь Он свидетельствует лично (Swete). ΆΚΟΎΟΝΤΙ _praes. act. part. от_ ΆΚΟΎΩ (G191) слышать, ΠΡΟΦΗΤΕΊΑ (G693) пророчество (Thomas; Robert L.... [ Continue Reading ]

Revelation 22:20

ΛΈΓΕΙ _praes._ Ind. _act. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, ΜΑΡΤΎΡΩΝ _praes. act. part. от_ ΜΑΡΤΥΡΈΩ (G3140) свидетельствовать (_см._ Revelation 22:18). ΝΑΙ (G3483) да, да (_см._ Revelation 1:7). ΈΡΧΟΜΑΙ (G2064) _praes. ind. med. (dep.)_ приходить. _Praes._ используется для описания будущего события с... [ Continue Reading ]

Revelation 22:21

ΧΆΡΙΣ (G5485) благодать. Благословение на всех, кто слушал эту книгу, которая зачитывалась в церквях Асии (Mounce). Благодать — единственное основание, на котором можно устоять вечность (Govett). ΠΆΝΤΩΝ _gen. pl. от_ ΠΆΣ (G3956) весь, "со всеми". В пасмурную погоду и при солнце, ночью и днем, в л... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament