1 Timothy 4:1

EXPRESSLY (ρητως). Late adverb, here alone in N.T., from verbal adjective ρητος (from root ρεω). The reference is to the Holy Spirit, but whether to O.T. prophecy (Acts 1:16) or to some Christian utterance (2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 14:1) we do not know. Parry recalls the words of Jesus... [ Continue Reading ]

1 Timothy 4:2

THROUGH THE HYPOCRISY OF MEN THAT SPEAK LIES (εν υποκρισε ψευδολογων). For υποκρισις, see Galatians 2:13. Ψευδολογος (ψευδησ, λεγω) _Koine_ word from Aristophanes on. Here only in N.T. "A good classical word for liars on a large scale" (Parry).BRANDED IN THEIR OWN CONSCIENCE AS WITH A HOT IRON... [ Continue Reading ]

1 Timothy 4:3

FORBIDDING TO MARRY (κωλυοντων γαμειν). Present active participle of common verb κωλυω, to hinder, genitive case agreeing with ψευδολογων. See Colossians 2:16; Colossians 2:21, where Paul condemns the ascetic practices of the Gnostics. The Essenes, Therapeutae and other oriental sects forbade mar... [ Continue Reading ]

1 Timothy 4:4

CREATURE (κτισμα). Late word from κτιζω, result of creating. See Genesis 1:31; Mark 7:15; Romans 14:14 for the idea stated.TO BE REJECTED (αποβλητον). Old verbal adjective in passive sense from αποβαλλω, to throw away, here only in N.T.IF IT BE RECEIVED (λαμβανομενον). "Being received." Prese... [ Continue Reading ]

1 Timothy 4:5

IT IS SANCTIFIED (αγιαζετα). Present passive indicative of αγιαζω, here "rendered holy" rather than "declared holy." Cf. verse 1 Timothy 4:4.THROUGH THE WORD OF GOD AND PRAYERS (δια λογου θεου κα εντευξεως). See 1 Timothy 2:1 for εντευξις. Paul seems to refer to Genesis 1. It is almost a hendia... [ Continue Reading ]

1 Timothy 4:6

IF THOU PUT THE BRETHREN IN MIND OF THESE THINGS (ταυτα υποτιθεμενος τοις αδελφοις). Present middle participle of υποτιθημ, to place under, to suggest, old and common verb, here only in N.T., "suggesting these things to the brethren."THOU SHALT BE A GOOD MINISTER OF CHRIST JESUS (καλος εση διακ... [ Continue Reading ]

1 Timothy 4:7

REFUSE (παραιτου). Present middle imperative second person singular of παραιτεω, old verb, to ask of one and then to beg off from one as in Luke 14:18; Acts 25:11; 1 Timothy 4:7; 1 Timothy 5:11; Titus 3:10; 2 Timothy 2:23.PROFANE (βεβηλους). See 1 Timothy 1:9.OLD WIVES' FABLES (γραωδεις μυθους... [ Continue Reading ]

1 Timothy 4:8

BODILY EXERCISE (η σωματικη γυμνασια). Γυμνασια (from γυμναζω), also a common old word, here only in N.T. So also σωματικη (from σωμα, body) in N.T. only here and Luke 3:22.PROFITABLE (ωφελιμος). Another old word (from ωφελεω, to help, to profit), in N.T. only here, Titus 3:8; 2 Timothy 3:16.FO... [ Continue Reading ]

1 Timothy 4:10

TO THIS END (εις τουτο). The godliness (ευσεβεια) of verse 1 Timothy 4:8. See 2 Corinthians 6:10 as Paul's own commentary.WE LABOUR (κοπιωμεν, Colossians 1:29)AND STRIVE (κα αγωνιζομεθα, Colossians 1:29). Both Pauline words.BECAUSE WE HAVE SET OUR HOPE (οτ ελπικαμεν). Perfect active indicat... [ Continue Reading ]

1 Timothy 4:12

DESPISE (καταφρονειτω). Imperative active third singular of καταφρονεω, old verb, to think down on, to despise (Romans 2:4).THY YOUTH (σου της νεοτητος). Genitive case of old word (from νεος) as in Mark 10:20.BE THOU (γινου). Present middle imperative of γινομα. "Keep on becoming thou."AN ENS... [ Continue Reading ]

1 Timothy 4:13

TILL I COME (εως ερχομα). "While I am coming" (present indicative with εως), not "till I come" (εως ελθω).GIVE HEED (προσεχε). Present active imperative, supply τον νουν, "keep on putting thy mind on."THE READING (τη αναγνωσε). Old word from αναγινωσκω. See 2 Corinthians 3:14. Probably in par... [ Continue Reading ]

1 Timothy 4:14

NEGLECT NOT (μη αμελε). Present active imperative in prohibition of αμελεω, old verb, rare in N.T. (Matthew 22:5; 1 Timothy 4:14; Hebrews 2:3; Hebrews 8:9). From αμελης (α privative and μελε, not to care). Use with genitive.THE GIFT THAT IS IN THEE (του εν σο χαρισματος). Late word of result fro... [ Continue Reading ]

1 Timothy 4:15

BE DILIGENT IN THESE THINGS (ταυτα μελετα). Old verb from μελετη (care, practice), present active imperative, "keep on practising these things." In N.T. only here and Acts 4:25.GIVE THYSELF WHOLLY TO THEM (εν τουτοις ισθ). Present imperative second person singular of ειμ, "keep on in these thin... [ Continue Reading ]

1 Timothy 4:16

TAKE HEED TO THYSELF (επεχε σεαυτω). Present active imperative of old verb επεχω, to hold upon (Philippians 2:1; Philippians 2:16), but here τον νουν (the mind) must be supplied as in Acts 3:5 and as is common with προσεχω. With dative case σεαυτω. "Keep on paying attention to thyself." Some youn... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament