Away with him, away with him

(αρον, αρον). First aorist active imperative of αιρω. See αιρε in Luke 23:18. This thing has gotten on the nerves of the crowd. Note the repetition. In a second-century papyrus letter (Moulton and Milligan's Vocabulary) a nervous mother cries "He upsets me; away with him" (αρρον αυτον). Pilate weakly repeats his sarcasm: " Your king shall I crucify? (Τον βασιλεα υμων σταυρωσω;).But Caesar

(ε μη καισαρα). The chief priests (ο αρχιερεις) were Sadducees, who had no Messianic hope like that of the Pharisees. So to carry their point against Jesus they renounce the principle of the theocracy that God was their King (1 Samuel 12:12).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament