For

(γαρ). The parable of the house illustrates the aphorism in Matthew 19:30.A man that is a householder

(ανθρωπω οικοδεσποτη). Just like ανθρωπω βασιλε (Matthew 18:23). Not necessary to translate ανθρωπω, just "a householder." Early in the morning

(αμα πρω). A classic idiom. Hαμα as an "improper" preposition is common in the papyri. Πρω is just an adverb in the locative. At the same time with early dawn, break of day, country fashion for starting to work.To hire

(μισθωσασθα). The middle voice aorist tense, to hire for oneself.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament