Free rendering of Proverbs 3:12 (in Hebrews 12:6), but with ους εαν (indefinite relative plural) for ον (definite relative singular), with φιλÂω instead of αγαπÂα and with the first person παιδευÂω for παιδευε (the Lord chastens, from παις, child, training a child) and with ελεγχÂω (reprove) added.Be zealous

(ζηλευε). Present active imperative of ζηλευω, in good sense (from ζηλοσ, ζεω, to boil), in opposition to their lukewarmness, here only in N.T. (elsewhere ζηλοω), "keep on being zealous."Repent

(μετανοησον). Ingressive first aorist active imperative of μετανοεω.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament