The wife that hath a husband

(η υπανδρος γυνη). Late word, under (in subjection to) a husband. Here only in N.T.Is bound

(δεδετα). Perfect passive indicative, stands bound.By law

(νομω). Instrumental case.To the husband while he liveth

(τω ζωντ ανδρ). "To the living husband," literally.But if the husband die

(εαν δε αποθανη ο ανηρ). Third class condition, a supposable case (εαν and the second aorist active subjunctive).She is discharged

(κατηργητα). Perfect passive indicative of καταργεω, to make void. She stands free from the law of the husband. Cf. Romans 6:6.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament