Luke 8:29. For he commanded , or, ‘was commanding.' This agrees with Mark's account. Our Lord was about to command, when the demoniac cried as in Luke 8:28. The parenthesis is not necessary.

For gives the reason of the command.

Oftentimes , or, ‘of a long time.'

Caught , or, ‘seized.' The violent effect of the possession is set forth. Then follows an account of previous unsuccessful attempts to restrain him: He was bound , etc.

Being under guard . Peculiar to Luke.

Breaking the bands asunder . Mark speaks of this, but not in the same immediate connection.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament