Romans 15:30. Now I beseech you, brethren. This fervent exhortation is the natural expression of his confidence in them and of the anticipation he has respecting what awaits him at Jerusalem (comp. Acts 20:22; Acts 21:10, etc.)

By our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit. ‘For' is incorrect in both cases; ‘through' is the literal sense, with the same force as in chap. Romans 12:1, presenting a motive. ‘Love of the Spirit' is that affection wrought by the Holy Spirit. Between Paul and the mass of his readers personally unknown to him, only such a love could be urged as a motive. It is more extended than personal affection.

That ye strive together with me (the figure is that of a contest in the games) in your prayers, etc. ‘Your' brings out the force of the article; the possessive pronoun, though found in some authorities, must be rejected.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament