Gird up [α ν α ζ ω σ α μ ε ν ο ι]. Lit., having girded up. Used here only. The metaphor is suggested by the girding up of the loose eastern robes preparatory to running or other exertion. Perhaps recalling the words of Christ, Luke 12:35. Christ's call is a call to active service. There is a fitness in the figure as addressed to sojourners and pilgrims (ch. 1 Peter 1:1; 1 Peter 2:11), who must be always ready to move.

Mind [δ ι α ν ο ι α ς]. See on Mark 12:30.

Be sober [ν η φ ο ν τ ε ς]. Lit., being sober. Primarily, in a physical sense, as opposed to excess in drink, but passing into the general sense of self - control and equanimity.

Hope to the end [τ ε λ ε ι ω ς ε λ π ι σ α τ ε]. Better, as Rev., set your hope perfectly : wholly and unchangeably; without doubt or despondency. That is to be brought [τ η ν φ ε ρ ο μ ε ν η ν]. Lit., which is being brought, as Rev., in margin. The object of hope is already on the way.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament