By which [ε ν ω]. Wrong. Rev., correctly, in which : in the spiritual form of life; in the disembodied spirit.

Went and preached [π ο ρ ε υ θ ε ι ς ε κ η ρ υ ξ ε ν]. The word went, employed as usual of a personal act; and preached, in its ordinary New - Testament sense of proclaiming the Gospel.

To the spirits [π ν ε υ μ α σ ι ν]. As in Hebrews 12:23, of disembodied spirits, though the word yucai, souls, is used elsewhere (Revelation 6:9; Revelation 20:4).

In prison [ε ν φ υ λ α κ η]. Authorities differ, some explaining by 2 Peter 2:4; Jude 1:6; Revelation 20:7, as the final abode of the lost. Excepting in the last passage, the word occurs nowhere else in the New Testament in a metaphorical sense. It is often translated watch (Matthew 14:25; Luke 2:8); hold and cage (Revelation 18:2). Other explain as Hades, the kingdom of the dead generally.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament