Therefore [ε ι ς τ ο υ τ ο]. More correctly, to this end; or with a view to this.

We labor and strive [κ ο π ι ω μ ε ν κ α ι α γ ω ν ι ζ ο μ ε θ α]. Both Pauline words. See on Colossians 1:29, where the two are found together as here. Also on kopou labor, 1 Thessalonians 1:3, and kopiwntav, and laboring 1 Thessalonians 5:12. Comp. ch. 1 Timothy 5:17, and 2 Timothy 2:6. Both words denote strenuous and painful effort. 111 The kai; has an ascensive force :

"we labor, yea struggle."

We trust in [η λ π ι κ α μ ε ν ε π ι]. Better, have set our hope on. The verb with ejpi in Pastorals, in Paul, Romans 14:12, a citation, and in 1 Peter 1:13.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament