Christ is become of no effect unto you [κ α τ η ρ γ η θ η τ ε α π ο χ ρ ι σ τ ο υ]. Incorrect. Lit. ye were brought to nought from Christ. Comp. Romans 7:2; Romans 7:6. Your union with Christ is dissolved. The statement is compressed and requires to be filled out. "Ye were brought to nought and so separated from Christ." For similar instances see Romans 9:3; Romans 11:3. The ajpo from properly belongs to the supplied verb of separation. For the verb katargein see on Romans 3:3.

Ye are fallen from grace [τ η ς χ α ρ ι τ ο ς ε ξ ε π ε σ α τ ε]. For a similar phrase see 2 Peter 3:17. Having put yourselves under the economy of salvation by law, you have fallen out of the economy of salvation by the grace of Christ. Paul's declarations are aimed at the Judaisers, who taught that the Christian economy was to be joined with the legal. His point is that the two are mutually exclusive. Comp. Romans 4:4; Romans 4:5; Romans 4:14; Romans 4:16. The verb ejkpiptein to fall out, in the literal sense, Acts 12:7; James 1:11. In Class. of seamen thrown ashore, banishment, deprivation of an office, degeneration, of actors being hissed off the stage.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament