Had sin [α μ α ρ τ ι α ν ε ι χ ο ν]. See on 9 41; 1 John 1:8.

Cloke [π ρ ο φ α σ ι ν]. From pro, before, in front of, and fhmi, to say or affirm. Hence something which is placed in front of the true cause of a thing, a pretext. Compare 1 Thessalonians 2:5; Acts 27:30. Pretext carries the same idea, Latin, proetextum, something woven in front, with a view to concealment or deception. Rev., excuse. Wyc, excusation. The A. V. follows Tyndale : nothing to cloke their sin withal. Latimer (" Sermons ") : "By such cloaked charity, when thou dost offend before Christ but once, thou hast offended twice herein." The word appears in the low Latin cloca, a bell (compare the French cloche, and English clock), and the name was given to a horseman's cloak because of its resemblance to a bell. The word palliate is from the Latin pallium, a cloak.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament