Matthew 15:2

Wash not their hands. Washing before meals was along regarded as a commandment; washing after meals only as a duty. By and by the more rigorous actually washed between the courses, although this was declared to be purely voluntary. The distinctive designation for washing after meals was the lifting... [ Continue Reading ]

Matthew 15:3

Also [κ α ι]. The significance of this little word must not be overlooked. Christ admits that the disciples had transgressed a human injunction, but adds, "Ye also transgress, and in a much greater way." " Whether the disciples transgress or not, you are the greatest transgressors "(Bengel). The one... [ Continue Reading ]

Matthew 15:4

Die the death [θ α ν α τ ω τ ε λ ε υ τ α τ ω]. The Hebrew idiom is, he shall certainly be executed. The Greek is, lit., let him come to his end by death.... [ Continue Reading ]

Matthew 15:5

It is a gift [δ ω ρ ο ν]. Rev., given to God. The picture is that of a churlish son evading the duty of assisting his needy parents by uttering the formula, Corban, it is a gift to God. "Whatever that me be by which you might be helped by me, is not mine to give. It is vowed to God." The man, howeve... [ Continue Reading ]

Matthew 15:6

Have made of none effect [η κ υ ρ ω σ α τ ε]. Rev., made void; aj, not, kurov, authority. Ye have deprived it of its authority.... [ Continue Reading ]

Matthew 15:19

Out of the heart. Compare Plato. "For all good and evil, whether in the body or in human nature, originates, as he declared, in the soul, and overflows from thence, as from the head into the eyes; and therefore, if the head and body are to be well, you must begin by curing the soul. That is the firs... [ Continue Reading ]

Matthew 15:22

Out of the same coasts [α π ο τ ω ν ο ρ ι ω ν ε κ ε ι ν ω ν]. Lit., as Rev., from those borders; i e., she crossed from Phoenicia into Galilee. Cried [ε κ ρ α υ γ α σ ε ν]. With a loud, importunate cry : from behind. Compare after, ver. 23. Making her daughter's misery her own. Grievously vexed wi... [ Continue Reading ]

Matthew 15:26

Children's [τ ω ν τ ε κ ν ω ν]. Bengel observes that while Christ spoke severely to the Jews, he spoke honorably of them to those without. Compare John 4:22. Dogs [κ υ ν α ρ ι ο ι ς]. Diminutive : little dogs. In ver. 27, Wyc. renders the little whelps, and Tynd., in both verses, whelps. The pictur... [ Continue Reading ]

Matthew 15:30

Cast them down [ε ρ ρ ι ψ α ν]. Very graphic. Lit., flung them down; not carelessly, but in haste, because so many were coming on the same errand.... [ Continue Reading ]

Matthew 15:32

I will not [ο υ θ ε λ ω]. The A. V. might easily be mistaken for the simple future of the verb send. But two verbs are used : the verb I will expressing Jesus ' feeling or disposition. The Greek order is, and to send them away fasting I am not willing. Therefore Rev. is better : I would not. Faint ... [ Continue Reading ]

Matthew 15:34

Little fishes [ι χ θ υ δ ι α]. Diminutive. The disciples make their provision seem as small as possible. In ver. 36 the diminutive is not used.... [ Continue Reading ]

Matthew 15:35

On the ground [ε π ι τ η ν γ η ν]. Compare Mark 8:6. On the occasion of feeding the five thousand, the multitude sat down on the grass [ε π ι τ ο υ ς χ ο ρ τ ο υ ς], Matthew 14:19. It was then the month of flowers. Compare Mark 6:39, the green grass, and John 6:10, much grass. On the present occasio... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament