Trespasses [π α ρ α π τ ω μ α τ α]. The Lord here uses another word for sins, and still another [α μ α ρ τ ι α ς] appears in Luke's version of the prayer, though he also says, "every one that is indebted to us." There is no difficulty in supposing that Christ, contemplating sins in general, should represent them by different terms expressive of different aspects of wrong - doing (see on Matthew 1:21). This word is derived from parapiptw, to fall or thrown one's self beside. Thus it has a sense somewhat akin to aJmartia, of going beside a mark, missing. In classical Greek the verb is often used of intentional falling, as of throwing one's self upon an enemy; and this is the prevailing sense in biblical Greek, indicating reckless and wilful sin (see 1 Chronicles 5:25; 1 Chronicles 10:13; 2 Chronicles 26:18; 2 Chronicles 29:6; 2 Chronicles 29:19; Ezekiel 14:13; Ezekiel 28:26). It does not, therefore, imply palliation or excuse. It is a conscious violation of right, involving guilt, and occurs therefore, in connection with the mention of forgiveness (Romans 4:25; Romans 5:16; Colossians 2:13; Ephesians 2:1; Ephesians 2:5). Unlike parabasiv (transgression), which contemplates merely the objective violation of law, it carries the thought of sin as affecting the sinner, and hence is found associated with expressions which indicate the consequences and the remedy of sin (Romans 4:25; Romans 5:15; Romans 5:17; Ephesians 2:1).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament