Have reached [η κ ο λ ο υ θ η σ α ν]. Lit., followed. But the best texts read ejkollhqhsan clave. Compare Jeremiah 51:9. For different applications of the verb see on Matthew 19:5; Luke 14:15; Acts 5:13. Compare the classical phrase for following up closely a fleeing foe, hoerere in terga hostium, to cleave to the backs of the enemy. See also Zechariah 14:5 (Sept.), "The valley of the mountains shall reach [ε γ κ ο λ λ η θ η σ ε τ α ι] unto Azal." The radical idea of the metaphor is that of following or reaching after so as to be joined to.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament