What one nation in the earth, &c. He seems to have in view the words of Moses in Deuteronomy 4:7; Deuteronomy 4:34. To make him a name That all the world might know and acknowledge his power and glory. To do for you great things and terrible, &c. Instead of, for you, the Seventy, Vulgate, and Arabic read, for them. Or the words may be understood, according to Le Clerc's interpretation, who supplies some words evidently intended to be supplied to perfect the sense, thus: To do for you great things, O Israel, and terrible for thy land, O God, by casting out the nations before thy people, &c. But the parallel place, 1 Chronicles 17:2, to which the reader is referred, will best explain the sense of this whole verse. From the nations and their gods Some, by gods, understand their rulers; but their gods were no more able, nay, being mere imaginary beings, were less able to save the nations whom Jehovah drove out, than their kings and rulers.

Continues after advertising
Continues after advertising