And if ye salute— The original word ασπασησθε denotes all outward signs of friendship, such as embracing, wishing well, &c. It is the word used by the apostles in their salutations, Romans 16 &c. The meaning of it seems to be the same with that of the word to bless, Matthew 5:44. See ch. Matthew 10:12 and compare Luke 10:5. Instead of, your brethren, some copies read, your friends, which seems to have been added by way of explanation. The Jews embraced their own countrymen, and allowed them as brethren; but the Gentiles they thought unworthy of that honour. Our Lord here teaches his disciples to make their charity extend to all men. See Romans 12:17. Beausobre and Lenfant, and Wetstein.

Continues after advertising
Continues after advertising