And they will tell it, &c.— Houbigant, remarking justly the embarrassment of this verse, by a slight alteration of the text reads it thus: and in truth, all the inhabitants of this land have heard that though, &c. which is agreeable to the LXX. for ואמרו, vemru, they will tell, he reads ואולם, veulem, in truth; the reader will observe, that it and for are not in the Hebrew.

Thou Lord art seen face to face Houbigant has it, ut in oculis eorum appares, that thou appearest in their sight. The literal version of the Hebrew is, that thou hast been seen eye to eye; i.e. that thy presence has been brightly revealed to them; not obscurely, or at a distance.

Continues after advertising
Continues after advertising