A Dialogue. Her Loveliness

10-13. A dialogue between these ladies and her. They compare her to the dawn, stooping down to look on the earth from the sky. It is still common in Arabic poems to address the beloved as 'Moon,' or 'Full moon'!

11, 12. She tells of her visit to the nut-garden, where, ere she was aware of it, her soul, i.e. her desire, set her in the chariots of Ammi-nadib. The precise meaning of this expression cannot be determined. The general sense appears to be that she was sunk in reverie, carried away in a lover's dream, a flight of fancy. Aroused from this, she would shyly hasten away.

Continues after advertising
Continues after advertising