O generation, see ye. — The pronoun occupies a different position in the Hebrew, “O generation, you, I mean, see ye.” The prophet speaks to the men who are actually his contemporaries. They are to look to the word of the Lord. Has He been to them as a waste land, a land of thick darkness (literally, according to one interpretation, darkness of Jah, in the sense of intensity), that they are thus unmindful of Him? So in Song of Solomon 8:6 we have “flame of Jah,” as representing the Hebrew, in the margin, and “very vehement flame” in the text, of the Authorised version.

We are lords. — Better, We rove at will, as in Genesis 27:40, where, however, the Authorised version gives “when thou shalt have the dominion.” The sense is practically the same. Israel claims the power to do as she likes.

Continues after advertising
Continues after advertising