Peter took him, and began to rebuke him. — It is obvious that the mind of the disciple dwelt on the former, not the latter part of the prediction. The death was plain and terrible to him, for he failed to grasp the idea of the resurrection. The remonstrance would perhaps have been natural at any time, but the contrast between this prediction and the tone of confidence and triumph in the previous promise doubtless intensified its vehemence. Personal love for his Lord, his own desire to share in the glory which that promise had implied, were united in his refusal to accept this as the issue towards which they were tending.

Be it far from thee, Lord. — The words are a paraphrase rather than a translation of the original. Literally, the words are an abbreviated prayer, “(God be) merciful to Thee,” the name of God, as in our colloquial “Mercy on us!” being omitted. The phrase is of frequent occurrence in the Greek version of the Old Testament, as, e.g., in Exodus 32:12; Numbers 14:19; Deuteronomy 21:8. It is almost idle to attempt to trace a distinctly formulated thought in the sudden utterance of sorrow and alarm, but so far as the words go they seem of the nature of a protest against what seemed to the disciple a causeless despondency, a dark view of the future, at variance alike with his own expectations and what seemed to him the meaning of his Master’s previous words. The words that followed were, however, more than a prayer, “This shall not be unto Thee,” as though his power to bind and to loose extended even to the region of his Master’s work and the means by which it was to be accomplished.

Continues after advertising
Continues after advertising