Stood before him in the breach... — This is generally explained after Ezekiel 22:30, where undoubtedly it is an image taken from the defence of a besieged town. (Comp. Ezekiel 13:5.) But it is possible that we should render, “Had not Moses stood before him (i.e., submissively; see Genesis 41:46; Deuteronomy 1:38) in the breaking forth (of his anger),” since the verb from which the substantive here used comes is the one employed (Exodus 19:22), “lest the Lord break forth upon them.” So the LXX. seem to have understood the passage, since they render here by the same word, which in Psalms 106:30 does duty for “plague.” (Comp. Vulg., refractio.)

Continues after advertising
Continues after advertising