What shall...? — Literally, What will he give to thee, and what will he add to thee, deceitful tongue? where it is better, as in the Authorised Version, to take the subject as indefinite, and so render by the passive. Thus we get in substance the following question: “What more can be added to thee (i.e., in the way of epithet), besides lying and false, thou deceitful tongue?” the answer is given by suggesting the usual metaphors of malicious speech, “the warrior’s sharpened arrows” (Jeremiah 9:8; Psalms 57:4); “fire” (James 3:6). Only here both images are elaborated. For the Hebrew word give with the sense of comparison, see 1 Samuel 1:16, “Count (Heb., give) not thine handmaid for a daughter of Belial.” Gesenius compares the use of the Greek τιθένμι, instead of νομίζειν. So, too, the word “add” has a similar sense (1 Kings 10:7; see margin).

Continues after advertising
Continues after advertising