What is the result? Not only did Israel fail to obtain the salvation which it sought, and which the select few succeeded in obtaining, but it was consigned to a state of complete spiritual apathy and torpor, and its very blessings became a curse and a snare.

Were blinded. — An erroneous translation, arising from a confusion of two similar words. The correct rendering, “were hardened,” is given in the margin. So, too, “were blinded,” in 2 Corinthians 3:14, and “blindness,” in Romans 11:25 of this chapter and Ephesians 4:18, should be changed to “were hardened,” “hardness.” The corresponding words in the Gospels are rightly translated. The term is one used in medicine for the forming of chalkstone, &c.

Continues after advertising
Continues after advertising