Verse Isaiah 38:13. The last line of the foregoing verse מיום עד לילה תשלימני migom ad layelah tashlimeni, "In the course of the day thou wilt finish my web;" or, as the common version has it, "From day even to night wilt thou make an end of me," is not repeated at the end of this verse in the Syriac version; and a MS. omits it. It seems to have been inserted a second time in the Hebrew text by mistake.

I reckoned till morning, c. - "I roared until the morning like the lion"] For שויתי shivvithi, the Chaldee has נהמית nihameith: he read שאגתי shaagti, the proper term for the roaring of a lion often applied to the deep groaning of men in sickness. See Psalms 22:1; Psalms 32:3; Psalms 38:9; Job 3:24. The Masoretes divide the sentence, as I have done; taking כארי caari, like a lion, into the first member; and so likewise the Septuagint.

Continues after advertising
Continues after advertising