Verse 33. But for blasphemy] I have elsewhere shown that the original word, βλασφημειν, when applied to men, signifies to speak injuriously of their persons, character, connections, c. but when applied to God it signifies to speak impiously, i.e. contrary to his nature, perfections, the wisdom of his providence, or goodness of his works.

Thou, being a man] That is, only a man - makest thyself God. When Christ said before, John 10:30, I and the Father are one, had the Jews understood him (as many called Christians profess to do) as only saying he had a unity of sentiments with the Father, they would not have attempted to treat him for this as a blasphemer; because in this sense Abraham, Isaac, Moses, David, and all the prophets, were one with God. But what irritated them so much was that they understood him as speaking of a unity of nature. Therefore they say here, thou makest thyself God; which word they understood, not in a figurative, metaphorical, or improper sense, but in the most literal meaning of the term.

Continues after advertising
Continues after advertising