Verse Judges 4:9. The Lord shall sell Sisera into the hand of a woman.] Does not this mean, If I go with thee, the conquest shall be attributed to me, and thou wilt have no honour? Or, is it a prediction of the exploit of Jael? In both these senses the words have been understood. It seems, however, more likely that Jael is intended.

The Septuagint made a remarkable addition to the speech of Barak: "If thou wilt go with me I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go; Ὁτι ουκ οιδα την ἡμεραν εν ῃ ευοδοι Κυριος τον αγγελον μετ' εμου, because I know not the day in which the Lord will send his angel to give me success." By which he appears to mean, that although he was certain of a Divine call to this work, yet, as he knew not the time in which it would be proper for him to make the attack, he wishes that Deborah, on whom the Divine Spirit constantly rested, would accompany him to let him know when to strike that blow, which he knew would be decisive. This was quite natural, and quite reasonable, and is no impeachment whatever of Barak's faith. St. Ambrose and St. Augustine have the same reading; but it is found in no MS. nor in any other of the versions. See Judges 4:14.

Continues after advertising
Continues after advertising