But woe unto them that are with-child,....

Matthew 24:19.

For there shall be great distress in the land; of Judea. The Greek word αναγκη, here used, properly signifies "necessity", but here intends afflictions and distress; in which sense it is often used by the Septuagint, as in Psalms 107:6 and it is also by the Targumists adopted into their language, and used in the same sense d: and indeed, the distress was very great, and such a time of tribulation, as was never known since the beginning of the world, nor never will be the like; what with the enemy without, and their seditions and divisions within, the robberies, murders, and famine, which prevailed and abounded, their miseries are not to be expressed:

and wrath upon this people; of the Jews; even the wrath of God, as well as of man, which came upon them to the uttermost; and their own historian observes, that God, who had condemned the people, turned every way of salvation to their destruction e.

d Vid. Targum in Gen xxii. 14. xxxviii. 25. Targum Sheni in Esth. v. 1. e Joseph. de Bello Jud. l. 6. c. 15.

Continues after advertising
Continues after advertising