Shed, Shedding The three Hebrew words, naghar, sim or sum and shaphakh, translated "shed" in many Old Testament passages, always mean a "pouring out," and in nearly every case point to the effusion of blood (Genesis 9:6, Numbers 35:33, Deuteronomy 21:7, 2 Samuel 20:10, 1 Chronicles 22:8, Proverbs 1:16, etc.). The Greek words ekcheo, and ekchuno, have precisely the same specific meaning (Matthew 23:35, Matthew 26:28, Mark 14:24, Luke 11:50, Hebrews 9:22, Revelation 16:6). Sometimes they are tropically used in reference to the outpouring of the Holy Spirit (Acts 2:33 the King James Version; Titus 3:6), and to the outpouring of the love of God in the believer's heart (Romans 5:5).

Henry E. Dosker


Choose another letter: