Entonces no está en hebreo o Septuaginta. (Haydock) --- Se usa el mismo término, para expresar la adoración exterior que mostraban a Dios, y el respeto civil que se le debía al rey: pari gestu, dice Grocio, animo diverso. (Calmet) --- ¿Cómo entonces los protestantes probarán que somos culpables de idolatría, cuando nos postramos ante la cruz, etc., a menos que pretendan conocer los secretos del corazón? Protestantes, ellos "inclinaron sus cabezas (Septuaginta, rodillas) y adoraron al Señor y al rey". (Haydock) --- El decorado exterior era el mismo, pero la intención determinaba la aplicación. Ver Éxodo xx. (Worthington)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad