Phalti. Paralipomenon, Phalonite. (Haydock) --- Nu se ha confundido con t. Este es el séptimo capitán en espera. Hebreo, "Heletz, el pelonita". Será suficiente aquí expresar cómo Kennicott escribiría los nombres de los siguientes hombres valientes; refiriéndose para más detalles a su erudito Diss. en 1 Crónicas xi., ya las notas de ese capítulo, ver. 28, etc. En el cuerpo de 30, coloca, 1.

Elehanán, hijo de Dodo, de Belén; 2. Shamhoth, el harodita; 3. Elika, la harodita; (suministrado por Zabad) 4. Heletz, el pelonita; 5. Ira, el hijo de Ikkesh, el tecoíta; 6. Abiezer, el anatotita; 7. Sibecai, el husatita; (como cap. xxi 18., 1 Paralipomenon xx. 4., y xxvii. 11,) 8. Ilai, el Ahohita; 9. Maharai, el netofatita; 10. Heled, hijo de Baana, el netofatita; 11. Itai, hijo de Ribai, de Gabaa, de los hijos de Benjamín; 12.

Benaía, el piratonita; 13. Hurai, de los arroyos de Gaash; 14. Abialbón, el Arbatita; 15. Azmaveth, el bahurimita; 16. Elihaba, el Shaalbonita; 17. Gouni, (palabra perdida en hebreo) de los hijos de Hassum; 18. Jonatán, hijo de Samha, el ararita; (ver cap. XXI. 21,) 19. Ahiham, el hijo de Shacar, el hararita; 20. Eliphelet, hijo de Abasbai, maacathita; 21. Eliam, hijo de Ahitofel, el gilonita; 22.

Hetzrai, el carmelita; 23. Naarai, hijo de Azbai; 24. Joal, hermano de Natán, de Tzoba; (ver 1 Paralipomenon) 25. Bani, el gadita; 26. Tzelek, el amonita; 27. Naharai, el barotita, escudero de Joab, hijo de Sarvia; 28. Ira, el itrita; 29. Gareb, el itrita; 30. Urías, el hitita. Después de éstos siguen Zabad y otros 15 hombres valientes, aunque menos renombrados que los anteriores, 1 Paralipomenon xi.

42. Es una lástima que los masoretas hayan introducido un nuevo modo de pronunciación, y que haya sido adoptado por los protestantes, de modo que es casi imposible reconocer en su trabajo los nombres escriturales de las versiones más antiguas de la Septuaginta y Vulgata. (Haydock)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad