Hodsi. Septuaginta de Alejandría, (5) "de Gad y Eliazer, (6) y llegaron a Galaad, y a la tierra de Ethaon Adasai, y entraron en Dan Jaran". Las otras ediciones varían. El hebreo significa, "a la tierra de nuevos súbditos", o "recientemente conquistado" (Junius) de los agaritas, (1 Paralipomenon v. 10,) que está de acuerdo con esta situación. (Calmet; Lyranus) --- Los comisionados primero tuvieron en cuenta la tribu de Ruben, (Menochius) y luego procedieron hacia el norte, hasta que regresaron de Dan hacia el sur. (Haydock) --- Bosques. San Jerónimo lee jar, en lugar de ene. Al transponer una letra, ain significaría Dan, "el manantial", que alimenta el Jordán.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad