Josué 4:2

_Escoger. En hebreo, "tomar", como [en] cap. iii. 12. A esos doce hombres se les ordenó asistir al arca y observar el milagro con atención: estos son elegidos para llevar las piedras de los monumentos. (Salien) --- Calmet supone que son la misma gente, y que el versículo anterior podría traducirse ... [ Seguir leyendo ]

Josué 4:3

_Duro. El término hebreo es referido por algunos a los sacerdotes, "de la posición de los sacerdotes, preparados o firmes" (cap. Iii. 17,) por otros a las piedras, que debían ser preparadas, duras o exactamente doce. (Calmet) --- La Septuaginta lo ha tomado en el último sentido, "doce piedras listas... [ Seguir leyendo ]

Josué 4:5

_De Israel, que tuvo doce hijos. La misma expresión aparece [en] Deuteronomio xxxii. 8., y debe explicarse sobre los hijos inmediatos de Jacob, sin incluir a los nietos que pudieran nacer antes de su muerte. (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]

Josué 4:9

_Día. Algunos, por lo tanto, infieren que Josué no escribió este libro. Pero seguramente si lo escribió hacia el final de su vida, bien podría usar esta expresión (Menochius) como lo hace San Mateo para denotar un término más corto. Las doce piedras en Galgal, y en el lecho del Jordán, en Bethabara,... [ Seguir leyendo ]

Josué 4:10

_A él. Moisés había estado muerto cuarenta días. Pero parece que esta división milagrosa del Jordán le había sido revelada, y le había advertido a Josué que no dejara escapar ninguna oportunidad de unir al pueblo al servicio de Dios, erigiendo monumentos de religión, como lo hizo en esta ocasión. (C... [ Seguir leyendo ]

Josué 4:11

_Gente, que pasaba más de 2000 codos más abajo, y mantenía siempre la misma distancia, hasta llegar a Galgal. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]

Josué 4:13

_Bandas. En hebreo, "preparado para la guerra pasó, delante del Señor, a la batalla, a las llanuras de Jericó". (Haydock) --- Estos formaron la vanguardia. --- Llanuras. En hebreo harboth, que se traduce desierto, Jeremias lii. 8. Una gran llanura, apta para pastos, se extendía desde la ciudad hasta... [ Seguir leyendo ]

Josué 4:14

_C ª. Josué recapitula cómo este milagro estableció su autoridad, y cómo se le ordenó que ordenara a los sacerdotes que subieran de en medio del Jordán, después de que todo el pueblo había llegado al otro lado, y las piedras fueron fijadas, para indicar dónde estaba el arca. se había levantado, como... [ Seguir leyendo ]

Josué 4:17

CAPITULO IV. Ver 1. _Terminado. Hebreo y Septuaginta, "limpio, o enteramente"; quizás dos millones de personas, con todas sus posesiones, habían cruzado el río ese día, el 10 de Nisán, dejando a muchos de sus hermanos para cultivar y defender las partes orientales del Jordán. (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]

Josué 4:19

_Mes del año eclesiástico. Habían salido de Egipto el 15 de Nisán, de modo que habían pasado cuarenta años, en cinco días, de viaje. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]

Josué 4:20

_Galgal. Recibió su nombre después, cap. v. 9. Estaba en línea directa desde Jericó hasta el Jordán hacia el este, siendo diez estadios del primero y cincuenta del último lugar. Josué tenía su campamento aquí mientras sometía a los reyes de Chanaan, (Calmet) ya que tenía mucha agua y madera en sus a... [ Seguir leyendo ]

Josué 4:25

_Tierra, particularmente de Chanaan. Este milagro tiende a inspirar temor y consternación al enemigo, y a confirmar la fe y la esperanza de los israelitas. La obstinación del primero se hizo así más imperdonable. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad