Escoger. En hebreo, "tomar", como [en] cap. iii. 12. A esos doce hombres se les ordenó asistir al arca y observar el milagro con atención: estos son elegidos para llevar las piedras de los monumentos. (Salien) --- Calmet supone que son la misma gente, y que el versículo anterior podría traducirse "había dicho el Señor". Pero esto no concuerda con el contexto. Hebreo, "y sucedió que cuando todo el pueblo estuvo limpio pasó el Jordán, que habló el Señor.

"El mandamiento anterior fue dado antes de que entraran en el río. En hebreo," el arca pasa ... Ahora pues, toma ", etc. (Haydock) --- Uno fue seleccionado de la tribu de Leví, y otro de la de José, de modo que las doce tribus estuvieran representadas. (Menochius)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad