Mello. No sabemos de tal ciudad en las cercanías de Sichem. Hebreo, "toda la casa de Millo": que algunos toman como la casa de Siquem, llena de los ciudadanos principales, como Mello significa "llena"; (Vatable) o podría designar alguna parte de la ciudad que había sido arrasada, como el valle profundo de Jerusalén, (3 Reyes ix.15; Haydock) y donde podría morar alguna familia poderosa, probablemente el padre de la madre de Abimelec.

(Calmet) --- Esta familia se interesaría más en el avance del tirano, ver. 3. (Haydock) --- Roble. En hebreo, "la llanura o roble de la estatua" (en alusión al monumento que Josué dejó aquí, ver. 37., Josué xxiv. 26) o Septuaginta, "de la estación", como los de Sichem podrían ensamblar. aquí para deliberar sobre asuntos públicos, (Calmet) en memoria de la alianza solemne entre Dios y el pueblo. (Haydock)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad