Alma en el infierno. Beza, (en su 1ª edición, que luego corrigió) traduciría "más cadáver ( cadáver, o cadáver) en la tumba"; por lo que ha sido justamente culpado. Porque, aunque el cadáver a veces se llama alma, ya que ha sido animado por él, (Haydock) y el alma y la sangre se usan a menudo como sinónimos, sin embargo, no encontraremos ningún ejemplo del cuerpo de un ser vivo todavía llamado alma.

Por lo tanto, cuando se habla de la muerte futura de una persona, el alma significa vida o sustancia espiritual, Génesis xxxvii. 22., y Salmo xlix. 16. De ahí que la explicación de los Padres, que entienden esto del descenso de Cristo a los infiernos, para liberar a los santos que estaban detenidos en el limbo, es más probable. (Berthier) --- Las instancias que se aducen para mantener el sentimiento opuesto, que Calmet, etc.

, afirman es más literal, o no prueban nada, o se relacionan con personas fallecidas, cuyos cuerpos no debían ser tocados. Ver Génesis ix. 5., Levítico xvii. 11. y xxi. 11., Números vi. 6. y xix. 13., y Aggeus ii. 14. Cristo habla de su cuerpo en la siguiente parte del versículo, (Haydock) llamándolo Santo, porque nunca fue separado de la naturaleza divina. (Berthier) --- Se anotan las interpretaciones erróneas o corrupciones de Beza y Calvino sobre este tema, oponiéndose al consentimiento de todos los Padres antiguos, que creían en este pasaje relacionado con el descenso al limbo, Génesis xxvii.

, Hechos ii. Y 1 Pedro iii. Las ediciones protestantes varían. Algunos retienen la palabra infierno, otros la tumba; remarcando que "esto se refiere principalmente a Cristo, por cuya resurrección todos sus miembros tienen inmortalidad". Y (Hechos ii.) Parafrasean: "No me dejarás en la tumba"; arrebatando lo que se refiere al cuerpo, resucitado de la tumba, al alma, que nunca estuvo allí. (Worthington) --- La última edición de [King] James I concuerda sin embargo con nosotros, en ambos lugares.

"No dejarás mi alma en el infierno, ni permitirás que tu santo vea corrupción". Es observable que en las ediciones hebreas (excepto la de Esteban y algunas otras) encontramos la palabra jasídico en el texto, aunque la última i se omite correctamente en el margen; como la palabra significaría "santos": y así convertiría a los apóstoles en falsos testigos, Hechos xiii. 35, etc. (Haydock) --- "¿Pero quién les acusará de semejante cosa? Otros hombres pueden ser deficientes en su conocimiento y en su honestidad; pero los apóstoles inspirados no pueden ser engañados ni engañados.

Todas las versiones antiguas, los masoretas, "que ordenan que la palabra se lea en singular, aunque se imprima en plural en el texto, y muchos de los mejores manuscritos dan fe de su veracidad. Además, no es cierto que Dios no tolerará a sus santos ver corrupción; y, si este fuera el significado de las palabras, no predecirían la resurrección de ninguna persona en particular: sin embargo, "estas palabras, observan los apóstoles a los judíos, son una profecía de alguna persona en particular, cuya alma no fue anhela continuar en el lugar de los espíritus difuntos, y cuyo cuerpo no iba a ser corrompido, ambos pronto se reunirán.

Ahora bien, David, dicen ellos, no habló esto de sí mismo, etc. ¿Han impuesto los apóstoles una profecía sobre el pueblo judío y sobre el mundo? "(Kennicott, Dis. I.) --- Este autor erudito se animó mucho a continuar con su trabajo de diez años, examinando manuscritos hebreos durante los últimos diez años. mundo, al encontrar muchos de los tan favorables a la religión cristiana, aunque se había afirmado con seguridad que todos los manuscritos eran perfectamente uniformes.

Podemos regocijarnos al ver que él también aprueba la explicación católica de este pasaje y no se refiere en su totalidad al entierro de Cristo. En efecto, el Credo de los Apóstoles distingue claramente este artículo del descenso a los infiernos. --- Uno. Montano se aventura a seguir a Keri, "tu misericordioso". (Haydock) --- Corrupción. “Tampoco permitirás que se corrompa ese cuerpo santificado, por el cual otras personas deben ser santificadas.

"(San Agustín) --- Cristo resucitó antes de que las santas mujeres hubieran embalsamado su cuerpo, (Lucas xxvi. 53. y Marcos xvi. 1.) para que nadie pudiera atribuir la incorrupción a esa causa. Su apariencia era tan glorioso, como para disipar todas las dudas de las mentes de aquellos que atenderían a la razón. Su descenso a los infiernos no fue consecuencia de ninguna debilidad, o que pudiera sufrir, (Calmet) como Calvino afirma blasfemamente, (Haydock; Tirinus) sino descendió triunfante, para liberar las almas de los santos Padres, (Calmet) o para anunciarles las buenas nuevas de la paz, cuyos frutos pronto disfrutarían en su ascensión, cuando abriera las puertas del cielo a todos. los fieles (Haydock)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad