“Y si se avergüenzan de todo lo que han hecho, hazles saber la forma de la casa y su estilo, y sus salidas y entradas, y todas sus formas y todas sus ordenanzas, y todas sus formas y todas sus leyes, y escríbanlas en su vista para que guarden todas sus formas y todas sus ordenanzas, y las cumplan ".

Si se esperaba que construyeran un templo como este, seguramente este sería el punto en el que se habría expresado claramente como lo era del tabernáculo ( Éxodo 25:9 ; Éxodo 25:40 ; Éxodo 26:30 ; Éxodo 27:8 ).

Pero no existe tal pensamiento. Más bien, se les debe dar los detalles del templo celestial y reconocer las lecciones que deben aprender de ellos. Y su principal lección es la 'santidad' ( Ezequiel 43:12 ).

La palabra traducida como 'forma' aparece solo en este versículo (cuatro veces) y en ningún otro lugar, y en cada caso tiene un paralelo con otro sustantivo, 'y su moda', 'y todas sus ordenanzas', 'y todas sus leyes'. Así, al referirse a la composición de algo, aquí indica la composición de la moda del templo, y la forma de entrada y salida, la composición de sus ordenanzas (mencionadas dos veces) y la composición de sus leyes, porque tenía lecciones importantes que enseñar. Era un mandato para comprender, no un mandato para construir o incluso una sugerencia de que debería construirse. El siguiente verso lo amplifica.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad