Y partieron de Iyim (una abreviatura de Iye-abarim) y acamparon en Dibon-gad. Y partieron de Dibon-gad y acamparon en Almon-diblathaim. Y partieron de Almon-diblathaim y acamparon en los montes de Abarim, delante de Nebo. Y partieron de los montes de Abarim y acamparon en las llanuras de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó.

Esto contrasta con Números 21:12 ; Números 21:18 que dice: 'De allí partieron y acamparon en el valle de Zered. De allí partieron y acamparon al otro lado del Arnón, que está en el desierto, que sale del término de los amorreos; y del desierto partieron a Matana, y de Matana a Nahaliel; y de Nahaliel a Bamoth; y desde Bamoth hasta el valle que está en el campo de Moab, hasta la cima de Pisga, que mira hacia Jeshimon (o 'hacia el desierto') '.

La diferencia probablemente radica en el propósito de las descripciones. Estos en Números 33 refieren a los lugares donde acamparon y establecieron la Morada (o en la parte temprana la antigua Carpa de Reunión - Éxodo 33:7 ). Cualquier lugar donde se instalara el Dwellingplace era especial.

Esa es posiblemente una de las razones de esta lista en Números 33 . Indicó la marcha de Yahvé y dónde se quedó. Los de Números 21 refieren a sitios de interés bien conocido, que no eran necesariamente campings. Alternativamente, el cambio de Dibon a Dibon-gad (Dibon de Gad) puede sugerir que estos en Números 33 eran los nuevos nombres dados por los hijos de Israel como en Números 32:38 . Eso explicaría por qué inesperadamente no hubo un solo nombre similar.

(No debemos dar demasiada importancia a estas diferencias. Las descripciones en el capítulo 21 solo incluyen dos nombres específicos de 'lugares', Mattanah y Nahaliel (y este último simplemente significa 'el valle de Dios'). Bamoth es 'las alturas', el los sitios de los valles fluviales y las montañas son descripciones generales).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad